Szállítói portál Ügyfél portál

Szakfordítás

 

A globalizációval folyamatosan növekedő nyelvi igényeknek és az informatika gyors fejlődésének köszönhetően ma már a szakfordítás is szoftveres környezetben zajlik. A fordítómemória, a terminológiakivonatoló- és kezelő szoftverek mind azt a célt szolgálják, hogy a nyelvi szakemberek a lehető legrövidebb idő alatt, a legkiválóbb minőségben és a legköltséghatékonyabban végezhessék el a fordítási munkálatokat.

 

Mind a humán-, mind pedig a technikai erőforrások terén tanúsított maximalizmusunk teszi lehetővé azt, hogy valóban nyomdakész fordításokat biztosítsunk ügyfeleinknek. Hiszen szlogenünk, „A nyomdakész fordítóiroda” egyidejűleg utal lektorált fordításaink kiemelkedő nyelvi minőségére és az általunk lefordított állományok nyomdaérett formátumára.

 

Szakterületeket tekintve irodánk a gazdasági, pénzügyi, jogi, számviteli, műszaki fordítások és szoftverek, multimédiás alkalmazások honosítása terén szerzett kiemelkedő tapasztalatokat 2002-es alapítása óta.

 

Ha a TranzPress fordítóirodát választja partneréül, akkor a következő előnyökkel számolhat hosszútávon:

 

    • gyors és ügyfélbarát ügyintézés;

 

    • megoldásra törekvő, rugalmas ügyfélszolgálat;

 

    • határidők pontos tartása;

 

    • kiemelkedő fordítói napi kapacitás;

 

    • középkategóriás árazás és átlátható, korrekt elszámolás;

 

    • az Ön szervezetére személyre szabott nyelvi adatbázisok építése;

 

    • költségcsökkenés a fordítási mennyiségek növekedésével;

 

    • egységes szóhasználat és kiemelkedő fordítási minőség;

 

    • fordítási költségeire és volumeneire vonatkozó kimutatások, statisztikák a könnyebb tervezhetőség és költséghatékonyság érdekében;

 

Kérjen árajánlatot irodánktól itt!